It is a regular source of amazement, the things people will be amazed by.
For example, it was our privilege the other day to publish a letter to the
Arkansas Democrat Gazette from one of our valued correspondents. The letter
was a model of brevity. It was also a thorough provocation to any defender
of the mother tongue in these parts, aka Suthuhn.
To quote the letter, in toto:
"I was utterly amazed to see Œthe board might could use a little guidance'
in a recent editorial. Might could use? What English grammar book did that
come from? Shame on you. Your Arkie background is showing."
Ooo-wee. My reactions came fast and a little
furious. First came a not very nice question: "You're not from around here,
are you, friend?"
Second, I've never been ashamed of showing my Arkie background. I do, after
all, work for Arkansas' statewide newspaper. My problem has been the
opposite: trying to control my hair-trigger pride in Arkansas, which used to
be known as the Wonder State long before we changed our license plates to
read The Natural State.
Third and more to the point, when we asserted that a public board "might
could use a little guidance," we did so - if you'll forgive my lapsing into
English Teacher Mode - to modify the more definite, "could use a little
guidance." There's a slight but significant difference in the two
grammatical constructions for those who take pains with their language. At
the time this board seemed to be on its way to realizing and correcting its
mistakes, but we couldn't be sure. Hence, it might could have used some guidance.
Think about it. Suppose you're asking some old boy to undertake a job for
you, like digging a drainage ditch or putting a new clutch in your old
rattletrap. If he says, "I could do it," you've probably got yourself a
deal. On the other hand, if his response is, "I might could do it," the
negotiations have just gotten a mite more complex.
One of the great advantages of a regional dialect is that it's rooted in
real life and real distinctions, like the one between "I could" and "I might
could," each with a different degree of probability. To sacrifice such
shades of meaning for no better reason than a false respectability is to
lose sight of what language ought to be about: conveying meaning precisely,
even about imprecision. Continued... |