The Liberal Media Fell for Iranian Misinformation Hook, Line, and Sinker
So, About That Letter Tyler Robinson Penned to His Trans Lover...
Supposedly, This Is the Person Who Saved Tulsi Gabbard's Job
OpenAI Faces Investigation Over Allegations That ChatGPT Helped Mass Shooter Kill Two Peop...
Palestinian Activist Mahmoud Khalil Is One Step Closer to Deportation After This Immigrati...
Democrats Don't Like Being Reminded of Their Deadly Policies
Could Pluto Become a Planet Again?
The Minnesota Freedom Caucus Is Moving to Impeach Gov. Tim Walz, AG Keith...
Do The Podcaster's Even Matter? New Polling Suggests That They Don't
US Oil & Gas Just Totally Embarrassed CA Dem Tom Steyer After He...
Steve Hilton Surges In the Polls Following Trump Endorsement in the California Governor's...
CA Sheriff Lays It Out For Criminals: 'You Shoot at Cops, We’re Going...
Victory Over Death
Democrat Politician Who Targeted Easter Churchgoers Also Attacked July Fourth Celebrants
Why America Leads the World in Innovation
Tipsheet

Odd Google "Glitch" Translates "Russian Federation" As "Mordor"

Odd Google "Glitch" Translates "Russian Federation" As "Mordor"

Ukrainian speakers using the service Google Translate to translate words into Russian found a few amusing, nationalist-esque "errors" this week. According to Ukrainian news media, entering in "Russian Federation" would result in a translation of "Mordor" (the region of Middle Earth controlled by Sauron in Lord of the Rings), and "Russian" became "occupant." A Russian diplomat's name became "Sad little horse" when plugged into Google Translate.

Advertisement

From the Washington Post:

Russian and Ukrainian are linguistically similar, and Google’s automatic translation service between the two languages is usually quite reliable. At least one major Ukrainian news outlet, Ukrainska Pravda, uses Google Translate to switch its entire site into Russian as its articles are published online. That means that every mention of “the Russian Federation” would have been rendered as “Mordor,” a grim, volcanic region in J.R.R. Tolkien’s “Lord of the Rings” that is the lair of evil. Pro-Ukrainian activists sometimes use the term to refer to Russia.

An unnamed Google spokesman was quoted by RBC Russia as saying that the algorithms used to translate languages were “complex” and that they depend on the context in which words are used in documents and websites found online. “Therefore, there are mistakes and mistranslations, and we try to fix them as soon as possible after finding out about them,” the spokesman said.

Well that's slightly awkward. It's unclear if this was a glitch or an anti-Russian hack of the service.

Join the conversation as a VIP Member

Recommended

Trending on Townhall Videos