The Right Needs Real America First Journalism
Democrats Boycotting OpenAI Over Support for Trump
Trump Threatens to Go on the Warpath Against Republicans Who Voted Against His...
This State Just Declared All-Out War on ICE
Trump Is Suing the IRS – This Bill Is How Democrats Plan to...
In Historic Deregulatory Move, Trump Officially Revokes Obama-Era Endangerment Finding
Sen. Bernie Moreno Just Exposed Keith Ellison's Open Borders Hypocrisy
Another Career Criminal Killed a Beloved Figure Skating Coach in St. Louis
Are the Media Going to Stop Calling Trump a Dictator After Hearing This...
Why Are Pronouns a Priority After a School Massacre?
Slate's 'Leftists Are Buying Guns Now' Piece Unintentionally Hilarious
Chaos Erupts as Josh Hawley Tells Keith Ellison He Belongs in Jail Amid...
Nate Morris Slams Rep. Barr As a ‘RINO’ for Refusing to Support Ending...
North Carolina Sheriff Fails a Basic Civics Test As GOP State Rep. Questions...
Pam Bondi Blasts Thomas Massie for Having Trump Derangement Syndrome in Fiery House...
Tipsheet

Odd Google "Glitch" Translates "Russian Federation" As "Mordor"

Ukrainian speakers using the service Google Translate to translate words into Russian found a few amusing, nationalist-esque "errors" this week. According to Ukrainian news media, entering in "Russian Federation" would result in a translation of "Mordor" (the region of Middle Earth controlled by Sauron in Lord of the Rings), and "Russian" became "occupant." A Russian diplomat's name became "Sad little horse" when plugged into Google Translate.

Advertisement

From the Washington Post:

Russian and Ukrainian are linguistically similar, and Google’s automatic translation service between the two languages is usually quite reliable. At least one major Ukrainian news outlet, Ukrainska Pravda, uses Google Translate to switch its entire site into Russian as its articles are published online. That means that every mention of “the Russian Federation” would have been rendered as “Mordor,” a grim, volcanic region in J.R.R. Tolkien’s “Lord of the Rings” that is the lair of evil. Pro-Ukrainian activists sometimes use the term to refer to Russia.

An unnamed Google spokesman was quoted by RBC Russia as saying that the algorithms used to translate languages were “complex” and that they depend on the context in which words are used in documents and websites found online. “Therefore, there are mistakes and mistranslations, and we try to fix them as soon as possible after finding out about them,” the spokesman said.

Well that's slightly awkward. It's unclear if this was a glitch or an anti-Russian hack of the service.

Join the conversation as a VIP Member

Recommended

Trending on Townhall Videos

Advertisement
Advertisement
Advertisement