A novel from Poland and a collection of Japanese poetry have received prizes for best translations.
Wieslaw (WEEZ'-law) Mysliwski's (miz-LEW'-skeez) "Stone Upon Stone" was translated from Polish by Bill Johnson. It won in fiction for the Best Translated Book Award.
Kiwao (KEE'-wow) Nomura's (no-MOO'-rahz) "Spectacle & Pigsty" was translated by Kyoko (kee-'YO-ko) Yoshida (yo-SHEE'-da) and Forrest Gander. It won for poetry.
Winning authors and translators will divide $20,000 in prize money donated by Amazon.com.
The awards were announced Friday by Three Percent, an online resource for international literature based at the University of Rochester.
Debunking The "Declining Number Of Gun Owners" Lie - Bearing Arms - Gun Ownership, gun sales
The Renee Ellmers Rumor and Kevin McCarthy's Decision | RedState
Holy Cow! This Chris Matthews reaction to McCarthy drop out is nuts
Ann Coulter - The Problem Isn't Guns Or White Men
Breaking: Kevin McCarthy takes himself out of Speaker race; Update: McCarthy backs Ryan
The Problem Isn't Guns Or White Men | Human Events
- Vladimir Putin’s Russia Adopts Concealed Carry