Now and then an old friend goes through a column of mine, highlights a few
phrases, and compliments me on what he calls my "gifted plagiarism." It
seems he's picked out various phrases I've borrowed from my betters - and
he's kind enough to mention only some of them.
My friend calls it plagiarism; I call it literary allusion. After all, when
Cervantes or Shakespeare has said it better, why say it worse?
When caught red-handed with my hands on somebody else's words, the best
defense I can frame is, of course, in somebody else's words. Namely, Tom
Lehrer's. Specifically, his ditty in honor of the great mathematician
Lobachevsky.
For the full effect, Professor Lehrer's aria needs to be sung off-key after
a couple of cold ones to the accompaniment of a tinny piano and a loud,
vigorous Hey! at the end of each chorus,
complete with a stage Russian accent:
"I am never forget the day I first meet the great Lobachevsky. In one word
he told me secret of success in mathematics: Plagiarize!"
And on to the verse: "Plagiarize! / Let no one else's work evade your eyes,
/ Remember why the good Lord made your eyes, / So don't shade your eyes, /
But plagiarize, plagiarize, plagiarize - / Only be sure always to call it,
please . . . Research!" Hey!
In these computerized times, that kind of research no longer takes the
premeditation it did when one had to laboriously type out a quotation. Now,
quick, without thinking, we press a key or two and, bingo, somebody else's
wisdom can appear under our name.
If and when the slip is noticed, always call it Š Accidental! ("Gosh, I must
have copied that in my research and forgotten it wasn't mine.") See the
excuses offered by historians Doris Kearns Goodwin and the late, sainted
Stephen Ambrose, both of whom were caught sounding entirely too much like
someone else.
Harvard Law School is well represented in these distinguished ranks with
Lawrence Tribe and Charles J. Ogletree, professors whose words bore a
striking similarity to those written by others. The trend starts early at
Harvard: An undergraduate there turned out a novel that contained
all-too-familiar passages - and got a $500,000 advance for it.
Now a federal judge, the prolific Richard A. Posner, would simplify matters
by exempting lawyers and judges from charges of plagiarism. What, not
newspaper columnists?
After all, some language is so irresistible that some of us come to think of
it as our own. We can't help ourselves. It's the verbal form of kleptomania,
this compulsion to appropriate others' clevernesses.
Joe Biden, the senator from Delaware, was once so impressed by some Brit's
eloquent speech that he adopted it as his own.
It's understandable why others' good stories and perfect phrases should
tempt us to borrow them. What's not understandable is why people would steal
bad prose. It's not the theft that troubles in such cases, but the poor
taste of the thief.
The late Molly Ivins is my exemplar in these matters. When she was caught
sounding word-for-word like Florence King - accidentally, of course - let it
be said for Miss Molly that she had the taste to copy from the very best.
Originality is a much overrated virtue compared to good taste in collecting.
To quote a once celebrated Southern author, James Branch Cabell, "very few
sane architects commence an edifice by planting and rearing the oaks which
are to compose its beams and stanchions. You take over all such supplies
ready hewn, and choose by preference time-seasoned timber."
Hear, hear! I wish I'd said that. And someday I just might.
It's not imitation but plagiarism that is the highest form of flattery. But
always call it Research!